inmusic-logotype-web
  • O nás
    • Novinky
  • Projekty
    • Práve realizujeme
      • Cluster Ensemble
      • IMAGINE
      • Hudba dneška v SNG
      • Ensemble Ricercata
      • Hudba ako čin
    • Spolupráca
      • Veni Academy
      • New Music for Kids and Teens
      • ISCM Slovakia
      • Superar Slovakia
    • Archívne projekty
      • Mobilné kultúrne centrum
      • John Cage a hu(d)by
      • Stretnutia s hudbou
      • Hammerklavier festival
      • Art Tokaj
      • Schubertiády
  • Kalendár
  • Podporte nás
  • Kontakt
  • Obchod

Hudba dneška v SNG 19 – Babylonská veža

Home Projekty Práve realizujeme Hudba dneška v SNG Hudba dneška v SNG 19 – Babylonská veža
26. septembra 2016, 18:00
Esterházyho palác

Interpreti

Eva Šušková – sólový spev, koncept, umelecké vedenie vokálneho ansámblu

Peter Mazalán – sólový spev, scénická realizácia

 

Študentky Katedry hudobnej výchovy PdF UK

Dominika Beňáková, Lenka Deáková, Mária Eliášová,

Mária Salome-Mitro – ansámblový spev

 

Hostia

Anna Čonková, Dominika Hanko,

Zuzana Marczelová – ansámblový spev

Program

Mauricio Kagel (1931-2008)
Der Turm zu Babel – Melodien für eine Solostimme (2002), 3 Englisch, 2 Deutsch

 

Meredith Monk (1942)
Three Heavens and Hells (1992), I “There are three heavens and hells”

 

Mauricio Kagel
Der Turm zu Babel – Melodien für eine Solostimme, 18 Ungarisch, 14 Russisch

 

Meredith Monk
Three Heavens and Hells, III “People heaven and hell”

 

Mauricio Kagel
Der Turm zu Babel – Melodien für eine Solostimme, 11 Niederländisch, 8 Italienisch

 

Meredith Monk
Three Heavens and Hells, II “People, animal, things heaven and hell”

 

Mauricio Kagel
Der Turm zu Babel – Melodien für eine Solostimme, 16 Suahelisch

 

Meredith Monk
Three Heavens and Hells, IV “Animal heaven and hell”

 

Mauricio Kagel
Der Turm zu Babel – Melodien für eine Solostimme, 5 Französisch

O podujatí

Rodený Argentínčan rusko-židovského pôvodu Mauricio Kagel sa ako 26-ročný držiteľ prestížneho umeleckého štipendia DAAD usadil v Nemecku, kde napokon ostal žiť a pôsobiť až do svojej smrti. Ako domestikovaný nemecký skladateľ patrí dnes teda Kagel ku kľúčovým postavám európskej povojnovej avantgardy a je považovaný najmä za priekopníka moderného hudobného, resp. inštrumentálneho divadla a hudobnej tvorby s multimediálnymi presahmi.   Cyklus piesní Der Turm zu Babel je majstrovským stvárnením úryvku textu zo Starého zákona (I riekol Pán: „Poďme, zostúpme a pomäťme tam ich reč, aby nikto nerozumel reči druhého“.) v osemnástich jazykových mutáciách. Neustále narážky na kultúrne a spoločenské maniere jednotlivých národov predstavujú typické „kagelovské“ balansovanie na hrane naivity a rafinovanosti, gýča a sofistikovanej hudby. A aj keď tento cyklus nie je koncipovaný vyslovene ako hudobné divadlo, v širšom slova zmysle sa z inštrukcií k jeho stvárneniu dajú prvky „divadelnosti“ (prinajmenšom v samotnom spôsobe stvárnenia textovej predlohy, či v možnosti pracovať pri uvedení aktívne s priestorom) určite vystopovať.   Speváčka, skladateľka, choreografka a performerka rusko-židovského pôvodu Meredit Monk patrí zas ku kľúčových postavám povojnovej americkej avantgardy, nadväzujúcej na jednej strane na výdobytky cageovskej koncepcie umeleckej tvorby, na strane druhej tvorivo rozvíjajúcej odkaz priekopníkov amerického hudobného minimalizmu a špecifických prvkov partchovskej koncepcie hudobno-inštrumentálneho divadla ako rituálu. Práca s ľudským hlasom, slovom, pohybom a priestorom patria ku kľúčovým prvkom jej tvorby.   V úvode k tlačenému vydaniu vokálneho cyklu Three Heavens and Hells (Tri raje a tri peklá) odhaľuje Monk postupný prerod svojho hudobného myslenia smerom k ponímaniu vokálnej hudby ako hudby inštrumentálnej. Je presvedčená, že hlas ako taký je jazykom, ktorý má často schopnosť povedať oveľa viac, ako obsah a význam samotných slov. Three Heavens and Hells vychádza z textových predlôh vytvorených deťmi a predstavuje voči sofistikovanej Kagelovej „jazykovej mäteži“ istý kontrast. Monk požaduje interpretovať jednotlivé časti cyklu „čistým, jasným a konkrétnym tónom“ bez klasického vokálneho vibráta, čím dáva vyniknúť čistote a úprimnosti detskej poézie, na druhej strane tu však hojne využíva aj tzv. rozšírené vokálne techniky (ktorými stvárňuje onomatopoické zvuky odvodené z textových predlôh), čím posúva hranice vokálnej interpretácie do úplne nových dimenzií.  

Daniel Matej

Hlavní partneri

Logotype Fond na podporu umenia
Logotype SNG
Logotype SOZA
Logotype Hudobný fond
Logotype Bratislavský samosprávny kraj
Logotype Mesto Bratislava
Logotype BKIS
Logotype Rádio Devín
Logotype RTVS

Zobraziť všetkých partnerov

O nás

Občianske združenie InMusic sme založili v roku 2009 s víziou robiť umelecké a edukačné projekty aj mimo veľkých miest na Slovensku. Zároveň máme radi hudbu rôznych historických období, preto sa projekty týkali hudby od Bacha až po súčasných slovenských skladateľov. Ak vás zaujíma naša minulosť, prelistuje si sekciu Ukončené projekty, ak chcete spoznať náš tím, pozrite si sekciu O nás.

Ivan Šiller

InMusic, o. z.

Lehockého 2, 811 05 Bratislava
info@in-music.sk
Facebook
YouTube
Instagram

Linky

  • VENI ACADEMY
  • Cluster Ensemble
  • New Music for Kids and Teens
  • ISCM Slovakia
  • Superar Slovakia
  • Učiteľské kolégium
O násPráve realizujemeArchívne projektySpoluprácaKontakt
© 2020 InMusic